财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

最适合这个季节读的诗,里尔克的《秋日》,很多人翻译过,下面的译文是北岛的,当然也是最好的。由夏转入秋,是人的心情最为微妙的时刻,各人均当好好保重。

《秋日》

主啊,是时候了,

夏天盛极一时,

把你的阴影置于日晷上,

让风吹过牧场。

让枝头最后的果实饱满;

再给几天南方的好天气,

催它们成熟,

把最后的甘甜压进浓酒。

谁此时没有房子,就不必建造,

谁此时孤独,就永远孤独,

就醒来,读书,写长长的信,

在林荫路上不停地徘徊,

落叶纷飞。

话题:



0

推荐

吴晓波

吴晓波

491篇文章 30秒前更新

财经作家。哈佛大学访问学者,北京大学案例研究中心中国企业史研究室主任、客座研究员,“蓝狮子”财经图书出版人。常年从事公司研究。2007年起出任第一财经频道《中国经营者》栏目主持人。主要出版著作有:《大败局》《大败局2》《穿越玉米地》《非常营销》《被夸大的使命》和《激荡三十年》上、下卷。其中《大败局》被评为“影响中国商业界的二十本书”之一,《激荡三十年》被评为“2007年度中国最佳商业图书”。

文章